Nové:

Noty

Poslední aktualisace:
19.4.2026

Opraveny dvě antifony z oktávu Narození Páně, 3 antifony pro dobu postní, 3 antifony Svatého týdne, jedna antifona Velikonočního tridua, jedna antifona pro dobu velikonoční, 3 velikonoční antifony ze žaltáře, dvě antifony ze slavnosti sv. Josefa, jedna antifona slavnosti Zvěstování Páně, jedna ze svátku sv. Jana evangelisty, jedna antifona ze společných textů o Panně Marii, jedna ze společných textů o svatých mužích. Ve vlastních textech řádu bosých i obutých karmelitánů opravena jedna (ta samá) antifona slavnosti Panny Marie Karmelské. V paraliturgickém materiálu s dalšími adventními Ó-antifonami opraven zavádějící údaj, že jde o antifony k Magnificat. (Jejich původní určení takové vesměs bylo, ale dnes nejde o řádné liturgické texty a s jejich užíváním v liturgické funkci nepočítáme.)

Z dalšího obsahu webu:

Odkazy

Coena. Evangelická liturgická iniciativa

V sekcích Zpěvy k liturgii hodin a Breviář do kapsy jsou podklady ke zpívané liturgii hodin vzniklé pro potřeby evangelické liturgické iniciativy Coena. Melodie jsou vesměs adaptacemi melodií příslušných latinských zpěvů, překlady z latiny jsou vlastní, schema hodinek je předkoncilní římské.

Knihy

Vánoční graduál. Zpěvník (OLEJNÍK Josef)

I tato kniha je zaměřena na mešní zpěvy, nadto však obsahuje zhudebnění druhých nešpor pro následující slavnosti:

  • slavnost Narození Páně
  • slavnost Matky Boží, Panny Marie
  • slavnost Panny Marie, počaté bez poskvrny prvotního hříchu

Poslední jmenovaný formulář byl publikován právě jen ve Vánočním graduálu, zbylé dva se v identickém zpracování nacházejí v Nedělních nešporách.

Projekt In adiutorium nabízí kompletní zhudebnění Denní modlitby církve. Vzdálenějším cílem je sestavení a vydání českého antifonáře.

Zároveň jsou tu shromažďovány informace o všech dalších existujících hudebninách k denní modlitbě církve se vážících.

"Protože se může denní modlitba církve konat národním jazykem, musí se pečlivě dbát, aby se připravily melodie, jichž by se užívalo při zpěvu posvátného oficia národním jazykem."
(VPDMC 275)