Nové:

Noty

Poslední aktualisace:
19.4.2026

Opraveny dvě antifony z oktávu Narození Páně, 3 antifony pro dobu postní, 3 antifony Svatého týdne, jedna antifona Velikonočního tridua, jedna antifona pro dobu velikonoční, 3 velikonoční antifony ze žaltáře, dvě antifony ze slavnosti sv. Josefa, jedna antifona slavnosti Zvěstování Páně, jedna ze svátku sv. Jana evangelisty, jedna antifona ze společných textů o Panně Marii, jedna ze společných textů o svatých mužích. Ve vlastních textech řádu bosých i obutých karmelitánů opravena jedna (ta samá) antifona slavnosti Panny Marie Karmelské. V paraliturgickém materiálu s dalšími adventními Ó-antifonami opraven zavádějící údaj, že jde o antifony k Magnificat. (Jejich původní určení takové vesměs bylo, ale dnes nejde o řádné liturgické texty a s jejich užíváním v liturgické funkci nepočítáme.)

Z dalšího obsahu webu:

Odkazy

Kňazský seminár biskupa Jána Vojtaššáka

Nabízí ke stažení kompletní publikaci Spevník bohoslovcov, zpěvník na pomezí kancionálu a usuálu, obsahující také základní repertoár pro částečně zpívané oficium (výběr hymnů, kantik, nápěvy pro kompletář).

Knihy

Kompletář pro všední dny (OLEJNÍK Josef)

Zatím bylo publikováno jen jako příloha diplomové práce věnované Olejníkově osobnosti a dílu. Kompletní text práce včetně příloh je on-line:

VAVREČKA, Jakub. Odkaz P. Josefa Olejníka. Olomouc, 2013. diplomová práce (Mgr.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Cyrilometodějská teologická fakulta

Projekt In adiutorium nabízí kompletní zhudebnění Denní modlitby církve. Vzdálenějším cílem je sestavení a vydání českého antifonáře.

Zároveň jsou tu shromažďovány informace o všech dalších existujících hudebninách k denní modlitbě církve se vážících.

"Protože se může denní modlitba církve konat národním jazykem, musí se pečlivě dbát, aby se připravily melodie, jichž by se užívalo při zpěvu posvátného oficia národním jazykem."
(VPDMC 275)