Nové:

Noty

Poslední aktualisace:
19.4.2026

Opraveny dvě antifony z oktávu Narození Páně, 3 antifony pro dobu postní, 3 antifony Svatého týdne, jedna antifona Velikonočního tridua, jedna antifona pro dobu velikonoční, 3 velikonoční antifony ze žaltáře, dvě antifony ze slavnosti sv. Josefa, jedna antifona slavnosti Zvěstování Páně, jedna ze svátku sv. Jana evangelisty, jedna antifona ze společných textů o Panně Marii, jedna ze společných textů o svatých mužích. Ve vlastních textech řádu bosých i obutých karmelitánů opravena jedna (ta samá) antifona slavnosti Panny Marie Karmelské. V paraliturgickém materiálu s dalšími adventními Ó-antifonami opraven zavádějící údaj, že jde o antifony k Magnificat. (Jejich původní určení takové vesměs bylo, ale dnes nejde o řádné liturgické texty a s jejich užíváním v liturgické funkci nepočítáme.)

Z dalšího obsahu webu:

Odkazy

Chorál v liturgii

Sešity s latinskými chorálními nešporami pro potřeby svatovítské chorální scholy. Starší materiály a podklady pro svátky vlastní kalendáři českých a moravských diecézí sledují provizorní "pražský úzus" formovaný od 90. let; noty pro nedělní nešpory aktualizované v posledních cca dvou letech reprodukují nové solesmeské Antiphonale Romanum (ovšem s charakteristickými odchylkami v melodiích responsorií a v některých textech žalmů a kantik, patrně tam, kde se Antiphonale odklání od znění typického vydání Liturgiae horarum).

Srovnání starší a současné podoby nešpor nabízí stránka Co už máme hotové.

Knihy

Kancionál. Společný zpěvník českých a moravských diecézí (SIMAJCHL Ladislav, CIKRLE Karel)

Kancionál od svého 11. vydání obsahuje pod čísly 081-089 kousek denní modlitby církve:

  • 081 nedělní ranní chvály (jen text bez not)
  • 084 nedělní nešpory (Z. Pololáník; viz níže varhanní doprovod pro další antifony!)
  • 085 mariánské nešpory (F. Holík)
  • 085B mariánské nešpory (J. Olejník; jen v olomouckém výdání)
  • 089 kompletář (J. Olejník)

Protože většina vznikla okolo r. 1975, tedy dlouho před vydáním Denní modlitby církve, jsou zhudebněny texty tkzv. "charitního" vydání breviáře, s Renčovými žalmy a hymny přeloženými z latiny. Olejníkovy mariánské nešpory, oproti ostatním zahrnutým dílům o řadu let mladší, jsou po hudební stránce stejné jako v Nedělních nešporách, ale textově jsou sjednoceny se zbytkem a sledují "charitní" breviář.

Projekt In adiutorium nabízí kompletní zhudebnění Denní modlitby církve. Vzdálenějším cílem je sestavení a vydání českého antifonáře.

Zároveň jsou tu shromažďovány informace o všech dalších existujících hudebninách k denní modlitbě církve se vážících.

"Protože se může denní modlitba církve konat národním jazykem, musí se pečlivě dbát, aby se připravily melodie, jichž by se užívalo při zpěvu posvátného oficia národním jazykem."
(VPDMC 275)