Nové:

Noty

Poslední aktualisace:
19.4.2026 (před 2 dny)

Opraveny dvě antifony z oktávu Narození Páně, 3 antifony pro dobu postní, 3 antifony Svatého týdne, jedna antifona Velikonočního tridua, jedna antifona pro dobu velikonoční, 3 velikonoční antifony ze žaltáře, dvě antifony ze slavnosti sv. Josefa, jedna antifona slavnosti Zvěstování Páně, jedna ze svátku sv. Jana evangelisty, jedna antifona ze společných textů o Panně Marii, jedna ze společných textů o svatých mužích. Ve vlastních textech řádu bosých i obutých karmelitánů opravena jedna (ta samá) antifona slavnosti Panny Marie Karmelské. V paraliturgickém materiálu s dalšími adventními Ó-antifonami opraven zavádějící údaj, že jde o antifony k Magnificat. (Jejich původní určení takové vesměs bylo, ale dnes nejde o řádné liturgické texty a s jejich užíváním v liturgické funkci nepočítáme.)

Z dalšího obsahu webu:

Odkazy

EWTN

Na stránce pravidelného pořadu Sunday Vespers with Benediction jsou vždy na řadu nadcházejících nedělí brožurky s texty a chorálními nápěvy nedělních druhých nešpor v angličtině. Alespoň v době přidání tohoto záznamu jde opět o zhudebnění P. Samuela Webera OSB.

Knihy

Velikonoční graduál (OLEJNÍK Josef)

Jak sám titul napovídá, nejde o knihu zaměřenou primárně na denní modlitbu církve, nicméně obsahuje vybrané zhudebněné části, zejm. ty, které liturgické předpisy doporučují slavit ve farnostech za účasti lidu:

  • Velký pátek - ranní chvály
  • Bílá sobota - ranní chvály
  • slavnost Zmrtvýchvstání Páně - 2. nešpory
  • slavnost Seslání Ducha svatého - 1. i 2. nešpory

Projekt In adiutorium nabízí kompletní zhudebnění Denní modlitby církve. Vzdálenějším cílem je sestavení a vydání českého antifonáře.

Zároveň jsou tu shromažďovány informace o všech dalších existujících hudebninách k denní modlitbě církve se vážících.

"Protože se může denní modlitba církve konat národním jazykem, musí se pečlivě dbát, aby se připravily melodie, jichž by se užívalo při zpěvu posvátného oficia národním jazykem."
(VPDMC 275)