Nové:

Noty

Poslední aktualisace:
8.11.2023

Adventní antifony doplněny o zhudebnění oficiálního překladu antifony Ecce, Dominus veniet (v posledních letech byl nahrazen tradičním zněním "Ejhle, Hospodin přijde", nyní jsou zahrnuty obě verze). Opraveno 8 antifon pro neděle v mezidobí, 3 antifony ze společných textů o apoštolech, 4 antifony ze společných textů o evangelistech, jedno responsorium ze společných textů o jednom mučedníkovi, 4 antifony z památky Umučení sv. Jana Křtitele, jedna antifona památky sv. Radima, dvě antifony ze slavnosti Všech svatých, obě antifony památky sv. Martina de Porres. Přidán materiál s nápěvy pro slavnost sv. Jana Boska z propria salesiánské rodiny. (Je to jeden z materiálů vznikajících opravdu dlouho. Pustil jsem se do něj v roce 2016, hned po dokončení oblátských textů o sv. Evženovi de Mazenod, v rámci přednostního zhudebňování textů o zakladatelích nezpěvavých řádů.)

Z dalšího obsahu webu:

Odkazy

Erzabtei St. Ottilien

Němečtí benediktini z arciopatství St. Ottilien zveřejnili části svého antifonáře - texty jsou v němčině, s notovanými hymny, antifonami a responsorii.

Knihy

Nedělní nešpory. Zpěvník (OLEJNÍK Josef)

Kompletní zhudebnění 2. nešpor všech nedělí v liturgickém roce, vč. většiny slavností, které mohou připadnout na neděli nebo jejichž 1. nešpory mohou "přebít" 2. nešpory neděle. Dílo vzniklo pro potřeby olomoucké katedrály a je podle toho koncipované: počítá se střídavým zpěvem lidu a schóly a s opakováním antifony po jednotlivých strofách žalmu.

Projekt In adiutorium nabízí kompletní zhudebnění Denní modlitby církve. Vzdálenějším cílem je sestavení a vydání českého antifonáře.

Zároveň jsou tu shromažďovány informace o všech dalších existujících hudebninách k denní modlitbě církve se vážících.

"Protože se může denní modlitba církve konat národním jazykem, musí se pečlivě dbát, aby se připravily melodie, jichž by se užívalo při zpěvu posvátného oficia národním jazykem."
(VPDMC 275)